you once said , for you there is no return . あなたはかつて言いました, 帰るところはないと
yeah . the thing is there's no return on sale items . セール品は返品出来ないの
a journey with no return . a journey of death . ノーリターンでの旅、 死の旅。
postmarked hollywood . no return address . ハリウッドの消印で 差出人住所はない
postmarked hollywood . no return address . ハリウッドの消印で 差出人住所はない
関連用語
by return: 折り返し、大至急{だいしきゅう} in return: 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。 in return for: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに in return to: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに no-return: {形} : 使い捨ての return: 1return n. 帰り; 《英》 往復切符; 復帰; 再発; 返却; 返礼, 返報; 返答; 報酬, 収益; 申告(書); (ボールの)打ち返し. 【動詞+】 ask the return of… …の返却を求める await sb's return 人の帰宅を待つ It should bring them a fair return. それは彼らreturn to: {名} : ~への帰還{きかん}[回帰{かいき}] -------------------------------------------------------------------------------- {動} : ~に帰る[戻る?帰還{きかん}する?復帰{ふっき}する] return with: ~を持って家に戻る[帰る] to return: to return 帰る かえる 取って返す とってかえす 返る かえる 帰って来る かえってくる 戻る もどる 戻す もどす 立ち戻る たちもどる 還る かえる abnormal return: {1} : (プログラムなどの)異常復帰 -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 《returns》異常収益{いじょう しゅうえき} active return: アクティブ?リターン air return: air return エアリターン[機械]; 空気の戻り[化学] allow the return of: ~の帰国{きこく}[帰還{きかん}]を認める amended return: 修正申告{しゅうせい しんこく} annual return: 年間純益{ねんかん じゅんえき}、年間所得{ねんかん しょとく}、年間収入{ねんかん しゅうにゅう}、年収{ねんしゅう}、年間売上高{ねんかん うりあげだか}、年次報告書{ねんじ ほうこくしょ}◆【略】AR